CHINESE CINEMA

YOUNG PROGRAMMERS SELECTION – Diversity of Chinese Cinema and Minority Groups in China

“There are 56 ethnic groups in China. The diverse stories of different ethnic groups on the screen contributes to the diversity of Chinese cinema. Both the collections of classic Chinese films and films of Chinese minority ethnic groups involve films that are made by the most prominent Fourth, Fifth and Sixth Generation of Chinese Filmmakers and the latest new filmmakers of China.

From the film The Horse Thief made in the year 1986 to the River Road made in 2014, the Chinese film industry and film cultures witnessed massive changes. While the Chinese film industries growing rapidly during these years, the major roles that used to be played by the state-owned studios are now played by different types of producers. In recent years, the films that tell stories about minority ethnic groups are frequently paid attention to by the worldwide audiences.”

Li Peize
  • Li Peize
  • Co-editors-in-chief, Frames Cinema Journal
  • PhD Candidate, University of St. Andrews, 2017 – to date
  • MA in Film Studies, Queen’s University Belfast, 2016

The full list of scheduled films can be seen from the Belfast Film Festival.

More film details and bookings can be accessed via Queen’s Film Theatre.


这可能是一生一次的在海外大屏幕上看到中国最好的电影

在作为地球生物的有生之年,用我的肉身,我大概不能在我所居住的星球和宇宙到处看看了。 可是幸好有电影,无论有多不可能,我都可以通过电影到达我想去的地方,穿过时空与朝代,甚至隐秘到黑洞里,遥远在外太空,深入别人的灵魂。

——李佩泽(贝尔法斯特电影节青年策展人)

2020年2月8号到3月15号,中国电影单元 “千面中国电影· 少数民族与电影” (Diversity of Chinese Cinema and Minority Groups in China) 将在北爱尔兰贝尔法斯特电影节上映。此次放映地点主要位于位于市中心的 Bean Bag Cinema (票价3镑) 和英国女王大学的电影院 Queen’s Film Theatre (学生票价4磅)。

此次影展得到Film Hub Northern Ireland支持,是由 贝尔法斯特电影节和 英国女王大学的电影院 共同主办的青年选片人项目的一部分,并由贝尔法斯特电影节青年选片人李佩泽策划选片。

如果你热爱电影,却每年都不断的都错过那些得了国际电影节大奖的中国电影,这一次,不要再错过。在真正的电影大屏幕上,去看看那些打破国界,感动了全世界外国观众和国际电影著名评论家和中国电影到底是什么样子。

这次影展着重打破“只有一种”“中国电影”的刻板印象。这些影片的选择旨在给观众提供在“中国电影”中看到多样的少数民族和少数民族文化的宝贵机会。影展不仅选择了中国电影中表现的大师作品,也挑选了第五代及其近些年在国际电影节获奖的讲述少数民族生活故事的影片。提供观众在贝尔法斯特体会中国电影的多样性以及中国少数民族和电影的机会。

《霸王别姬》(Farewell My Concubin),《大闹天空》 (The Monkey King: Havoc in Heaven)不仅是中国最杰出的电影与动画之一,也是世界的瑰宝。如果你从没在电影院的大屏幕上带着仪式感看过这两部杰作的话,请一定不要错过,这可能是你人生中第一次有机会在真正的电影院大屏幕看这两部电影。

《盗马贼》《皮绳上的魂》《静静的玛尼石》和《家在水草丰茂的地方》等国际电影节获奖影片 聚焦于中国少数民族聚居区发生的故事。如果你还未曾去过中国少数民族的居住区,如果你和你的外国朋友同学,对中国的少数民族有兴趣并且好奇,那么这个和大家一起看电影的机会你不容错过。

电影自诞生以来,就是一个长期环球“旅行”和不断成长的“混血儿”,而不是一只固步自封的井底之蛙。一部电影只有在不断的“旅行”,不断的被观看,被关注,才拥有生命,才是真的存在。一部杰出的电影,不只是表现和代表一种文化,更是全人类的文化与艺术结晶。只有被不同国家和不同年代的观众观看,一部电影才能一直存活下去,而被奉为“经典”。

电影节的作用,就是提供电影的停靠点,为本来不会接触到那些迷人影片的观众,提供观看和交流的机会。 邀请当地认识的外国朋友观看这两部影片,可能是让你身边的外国友人了解你的文化最快捷却最深刻的方式。

贝尔法斯特电影节自建立以来,就秉承为当地的电影观众打开世界之窗的目标和信念。如贝尔法斯特电影节主席 Michele Devlin 曾含泪告诉策展人李佩泽关于她的梦想:“我们是从小经历北爱尔兰地区‘the Troubles’的一代人,那些 ‘the Troubles’ 留下的伤痛至今还存在我们的心中。我们渴望和平。我的梦想就是建立这个电影节,以此打开一扇展示外面世界的大窗户。在混乱之后,让人们看到外面广阔和精彩的世界。因此我们一直在坚持,让贝尔法斯特的电影选择和观众放映更体现国际电影文化的异彩纷呈 (diversity)。贝尔法斯特有很多来自世界各地的居民,我们希望他们都能够参与到电影节之中。所以我们一直积极的与曾经来自其他国家的当地社区和居民建立联系。”

如果我还没有去过一个地方,我脑海中关于那里的影像与情感,大多是由影像建立的,电影给了我们环游世界的可能性。感受一部电影,并产生共情,这是我们见证和爱这个世界的方式之一。

国际电影节是电影的一场世界周游,也是观众的环球之旅。就让贝尔法斯特电影节成为你的环球之旅第一站吧。

被选影片的简短介绍

One thought on “CHINESE CINEMA

Leave a Reply to Jieru ding Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *