Tag Archives: nineteenth century

Postgraduate Research in Progress Showcase, Friday 24 March 2023 – Seminar Write-up

This post is part of our Research Initiation Scheme for 2022-2023.

On 24 March 2023, the Queen’s University Belfast Modern Languages Core Disciplinary Research Group hosted the Postgraduate Research in Progress session as part of their ongoing seminar series. The seminar was chaired by PhD candidate Ciara Gorman, with fellow PhD researchers Sijie Mou (Linguistics), Rebecca Gosling (French), and Laura Kennedy (French) presenting their work. The main theme of the seminar was addressing the challenges that arise when trying to complete a piece of work as substantial as a doctoral thesis.

Laura, Rebecca, and Sijie at one of their preparatory meetings for the seminar
Continue reading

Postgraduate student interviews: Ciaran Harty (PhD)

This post is part of our Research Initiation Scheme for 2020-2021.

Ciaran Harty, personal archive

On Wednesday 14th April 2021, I had the pleasure of interviewing Queen’s PhD student in Spanish, Ciaran Harty. Ciaran completed his undergraduate degree in French and Spanish at QUB and then proceeded to do an MRes on the Representation of Madrid in the Artículos de Costumbre by the 19th century Spanish writer, Mariano José de Larra. Whilst undertaking a PhD was not initially on the cards, Ciaran discovered a true passion for this particular area of studies, and so, in 2018 he began his PhD with the QUB Spanish department. The current working title of his thesis is: Precursors of Costumbrismo: The creation of a genre at the end of Spanish Enlightenment.

Ciaran described the Masters as a “stepping-stone” to the PhD, because although there are many similarities, the PhD unsurprisingly involves considerably more reading, researching and writing. I was particularly interested in finding out how his writing style had changed over time. Many undergraduate students believe the common misconception that in order to be successful in your degree, you must produce work with a high-brow, overly-academic style of writing. He assured me that while feeling this pressure was normal, and indeed something that he had experienced too, it was ultimately unnecessary. The most important thing is finding your own writing style and this is something that the PhD has allowed him to do. Through extensive reading, constructive feedback from peers and supervisors and consistently practising writing, he found that he was able to develop his own style and allow it to flow more naturally. This made the process more enjoyable for him and the content more digestible for his readers.  

Continue reading

The Contact Zones of Disease, 16 October 2020 – Seminar write-up

This post is part of our Research Initiation Scheme for 2020-2021.

On Friday 16th October 2020, Dr Steven Wilson (French, QUB) gave a talk on his research on ‘The Contact Zones of Disease: Sites of Infection and Contagion in the Nineteenth-Century French Syphilis Narrative’. This seminar talk was the first of the Semester 1 Modern Languages Core Disciplinary Research Group series. The talk centred on how we use the language of infection, infestation and warfare to talk about the diseased body, the concept of borders in our understanding of disease, and the representations of syphilis in 19th century French literature.

Credit: A shield to protect against syphilis represented as a skull. Lithograph, 1924/1930. Credit: Wellcome Collection. Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

I found the introduction of the talk to be particularly interesting as, using an example from Donald Trump, Dr Wilson described how the American President uses the language of infestation to talk about immigrants, saying that they ‘infest’ the country. This language would normally be used to describe a poisonous insect or animal, but Trump uses it to express his fear of immigrants crossing the border and, more importantly, to mark them as a threat to public health. Derogatory language like this is unpleasant to hear, but it is not a new concept. For centuries, we have been using the language of infectious diseases to describe the borders and boundaries that mediate human contact. Even now, amidst the coronavirus pandemic, travellers crossing borders must quarantine to prevent the spread of the disease, and positive cases are forced to isolate. All of this causes us to regard the diseased body as the dangerous body, something that must be contained in order to protect the lives of others, and a border as something that keeps us safe. Moreover, Western societies are obsessed with the image of disease-carrying immigrants and feel threatened by the idea of the ‘contact zone’, or the spaces where cultures meet. The deadliest pandemic of the 20th century was called the Spanish influenza as the first cases were diagnosed in Spain, and even today, we have the ‘Chinese virus’, as labelled by Trump. These examples highlight how the language of borders is deeply ingrained in how diseases are represented and understood.

Continue reading