CfP

French as a shared language / Le français partagé

The conference theme for AFLS 2016 addresses the concept of French as a shared language. In a period of significant population movement, it is timely to focus on the impact of mobility, migration and contact, both synchronically and diachronically. This impact is felt in a number of ways, not least on the evolution of the language itself (its lexis, syntax, morphology and phonology), on its usage in a variety of domains, on the identities of its speakers and on their attitudes towards the French language. Within francophone contexts, rural depopulation and the growth of super- diverse urban communities are also playing a role in shaping the French language, for example, in the form of supra-regional or new urban varieties. At the same time, there is an acknowledged ‘crisis’ in the levels of foreign language competency in the UK and Ireland, with serious implications for approaches to pedagogy: French is struggling to retain its position as a major ‘shared international language’ but fluency in French is top of the Confederation of British Industry’s list of employers’ desired linguistic skills.

We invite papers that address any topic in the broad area of Le français partagé or that fall within the areas traditionally covered by AFLS.  Papers taking a wide variety of theoretical and methodological approaches are welcome. Conference papers may be delivered in either English or French, with the abstract in the language of the presentation. Speakers will be given 30 minutes for oral papers (20 minutes plus 10 minutes for questions). Anonymised abstracts of 300 words should be submitted before the 25th January 2016 via:

http://linguistlist.org/easyabs/afls2016

ABSTRACT SUBMISSION NOW CLOSED

Le français partagé

Le thème du colloque AFLS 2016 est ‘le français partagé’. En ces temps de mobilité accrue, l’étude de la dynamique, de la migration et du contact des populations apparaît comme particulièrement pertinente, aussi bien sous un angle synchronique que diachronique. L’impact de ces phénomènes se ressent de différentes manières, non seulement en ce qui concerne l’évolution de la langue (lexique, syntaxe, morphologie, phonologie…), mais aussi au niveau de son usage dans de nombreux domaines, ainsi qu’au niveau de l’identité des locuteurs et de leurs attitudes envers le français. Dans bien des contextes francophones, l’exode rural et la croissance des grandes communautés urbaines jouent également un rôle dans l’évolution de la langue, notamment dans la création de variétés supra-régionales ou de nouvelles variétés urbaines.

Au même moment, on évoque une situation de crise en ce qui concerne les aptitudes des Britanniques et des Irlandais en matière de langues étrangères, avec de sérieuses répercussions dans le domaine de la didactique. Si le français ne jouit plus de son statut de ‘langue partagée internationale’ privilégiée, il continue cependant d’être valorisé par la Confederation of British Industry, pour qui la maîtrise du français est l’une des compétences les plus appréciées des employeurs.

Nous invitons des propositions de communication portant sur tout sujet relevant de la notion de ‘français partagé’, quel que soit l’angle d’approche méthodologique ou théorique. Les propositions ne portant pas spécifiquement sur cette notion seront aussi considérées dans la mesure où elles sont en rapport avec les axes traditionnellement privilégiés par l’AFLS. Les langues du colloque sont le français et l’anglais ; les propositions doivent être rédigées dans la langue prévue pour la communication. La durée des présentations est de 30 minutes (20 minutes suivies de 10 minutes pour les questions). Les propositions de communication anonymes d’un maximum de 300 mots sont à envoyer avant le 25 janvier 2016 en cliquant sur:

http://linguistlist.org/easyabs/afls2016

DATE LIMITE POUR SOUMISSION DE PROPOSITIONS PASSEE

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *