{"id":1299,"date":"2021-02-13T13:18:37","date_gmt":"2021-02-13T13:18:37","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/?page_id=1299"},"modified":"2021-02-24T18:23:07","modified_gmt":"2021-02-24T18:23:07","slug":"ccf3-tian","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/chinese\/ccp\/ccp2021\/ccf3-tian\/","title":{"rendered":"CCF3-Tian"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">CCF3 &#8211; Metaphors of emotion in Chinese and English<\/h2>\n\n\n\n<p>Friday 19 February 2021<br>1:00-1:50<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Speaker<\/strong>:<br>Ye TIAN (PhD candidates, School of Arts, English and Languages, QUB)<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2021\/02\/CCF-Ye-Tian-1024x576.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1300\" srcset=\"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2021\/02\/CCF-Ye-Tian-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2021\/02\/CCF-Ye-Tian-300x169.jpg 300w, https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2021\/02\/CCF-Ye-Tian-768x432.jpg 768w, https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2021\/02\/CCF-Ye-Tian-500x281.jpg 500w, https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2021\/02\/CCF-Ye-Tian.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Outline<\/strong>:<br>Emotions are more cultural than natural. In the light of metaphors, looking at how Chinese and English talk about emotions are important in understanding the two cultures, as well as the alter-ego. The talk considers how Chinese and English talks about emotive (anger vs joy) and non-emotive (calm and disinterested) emotions with metaphors.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Recorded video<\/h2>\n\n\n\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"CCF3 - Metaphors of emotion in Chinese and English\" width=\"550\" height=\"400\" frameborder=\"0\" scrolling=\"auto\" marginheight=\"0\" marginwidth=\"0\" src=\"https:\/\/mediasite.qub.ac.uk\/Mediasite\/Play\/555812388acc46bd998a733fc0d305f41d\" allowfullscreen=\"\" msallowfullscreen=\"\" allow=\"fullscreen\"><\/iframe>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Flashcards<\/h2>\n\n\n\n<p><em>You can click on the cards to turn over and listen to the pronunciations.<\/em><\/p>\n\n\n\n<iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/quizlet.com\/572312408\/flashcards\/embed?i=eay0t&#038;x=1jj1\" height=\"500\" width=\"100%\" style=\"border:0\"><\/iframe>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons aligncenter is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link\" href=\"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/chinese\/ccp\/ccp2021\/ccf2-lin\/\"><strong>Back<\/strong><\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link\" href=\"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/chinese\/ccp\/ccp2021\/ccf4-li\/\"><strong>Next<\/strong><\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><strong><em>If you have any questions or comments regarding this topic and presentation, we would like to invite you to leave your thoughts in the comment box below.<\/em><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CCF3 &#8211; Metaphors of emotion in Chinese and English Friday 19 February 20211:00-1:50 Speaker:Ye TIAN (PhD candidates, School of Arts, English and Languages, QUB) Outline:Emotions are more cultural than natural. In the light of metaphors, looking at how Chinese and &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/chinese\/ccp\/ccp2021\/ccf3-tian\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":63,"featured_media":0,"parent":1081,"menu_order":7,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1299","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/Pa93ff-kX","jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1299","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/63"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1299"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1299\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1423,"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1299\/revisions\/1423"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1081"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/mandarinchinese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1299"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}