{"id":367,"date":"2016-11-20T11:00:02","date_gmt":"2016-11-20T11:00:02","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/?p=367"},"modified":"2022-03-09T21:49:43","modified_gmt":"2022-03-09T21:49:43","slug":"moores-library","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/2016\/11\/20\/moores-library\/","title":{"rendered":"Moore\u2019s Library"},"content":{"rendered":"<p>Thomas Moore was made an honorary member of the Royal Irish Academy in 1846 and after his death in 1852 his wife donated approximately 1,200 items from his personal library to the Academy. Moore\u2019s Library, which is stored in the Council Room at Academy House, contains eighteenth- and nineteenth-century texts in English, French and Italian. Its contents include works by Shakespeare and Voltaire, titles on oriental and eastern cultures and traditions, and books about Irish history and politics. Moore was an accomplished scholar and thorough researcher as evidenced by the extensive library he acquired. His researching skills and attention to detail are also evidenced by the presence of numerous footnotes throughout the Irish Melodies, National Airs and printed text for Lalla Rookh. Titles on oriental customs and cultures extant in Moore\u2019s Library no doubt provided the poet-songwriter with the knowledge required to write his epic oriental poem. The following quotation, which provides a definition for the word Lalla, is taken from Biblioth\u00e8que orientale: o\u00f9 dictionnaire universel, contenant tout ce qui fait conno\u00eetre les peuples de l\u2019Orient by Barth\u00e9lemy d\u2019Herbelot (page 143).<\/p>\n<p>&#8220;Laleh Ce mot, dont les Persans &amp; les Turcs se servant pour signifier une tulipe, est chez eux le symbole d\u2019un Amant passion\u00e9, \u00e0 cause que cette fleur a ordinairement se feuilles rouges, &amp; qu\u2019elle est marqu\u00e9e au fonds d\u2019une noirceur, qui a quelque ressemblance \u00e0 la marque que laisse l\u2019application ou l\u2019impression d\u2019un bouton de feu. Ainsi, disent-ils, l\u2019Amant \u00e0 le feu sur le visage, &amp; la blessure dans le coeur. Laleh Deschti &amp; Lalech Gouhi. Tulipe de campagne &amp; de montagne, c\u2019est-\u00e1-dire, sauvage &amp; non cultiv\u00e9e. Les Persans appellent ainsi les an\u00e9mones, que les Arabes nomment Schacaik al No\u00f4man, \u00e0 cause que ce fut No\u00f4man, Roi d\u2019Arabie, qui les transporta le premier de la campagne dans ses jardins.&#8221;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.ria.ie\/library\">https:\/\/www.ria.ie\/library<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/https:\/\/www.ria.ie\/\">http:\/\/https:\/\/www.ria.ie\/<\/a><\/p>\n<p>Image Courtesy of Special Collections, McClay Library, Queen&#8217;s University Belfast<\/p>\n<figure id=\"attachment_353\" aria-describedby=\"caption-attachment-353\" style=\"width: 225px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/wp-content\/uploads\/sites\/61\/2016\/09\/IMG_4059.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-353 size-medium\" src=\"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/wp-content\/uploads\/sites\/61\/2016\/09\/IMG_4059-225x300.jpg\" alt=\"Cover, Lalla Rookh: an oriental romance, illustrated by John Tenniel\" width=\"225\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/wp-content\/uploads\/sites\/61\/2016\/09\/IMG_4059-225x300.jpg 225w, https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/wp-content\/uploads\/sites\/61\/2016\/09\/IMG_4059-768x1024.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-353\" class=\"wp-caption-text\">Cover, Lalla Rookh: an oriental romance, illustrated by John Tenniel<\/figcaption><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Thomas Moore was made an honorary member of the Royal Irish Academy in 1846 and after his death in 1852 his wife donated approximately 1,200 items from his personal library to the Academy. Moore\u2019s Library, which is stored in the Council Room at Academy House, contains eighteenth- and nineteenth-century texts in English, French and Italian. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":56,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[100,122,162],"class_list":["post-367","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-libraries","tag-lalla-rookh","tag-moore-illustrated-editions","tag-ria-library"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pa93ax-5V","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/367","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/wp-json\/wp\/v2\/users\/56"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=367"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/367\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":825,"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/367\/revisions\/825"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=367"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=367"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.qub.ac.uk\/erin\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=367"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}